?

Log in

[sticky post] Вместо эпиграфа

"Только что прочел два рассказа Буковски, понял, что надо не прятать своих тараканов, а давать им возможность разносить твой ад по всем углам, только предельная искренность может задеть в тексте чужого человека, ведь кроме этой вибрации привести в резонанс чужого человека невозможно. Стиль, язык- это замечательно, но без сдачи крови ничего не будет." (В.Зеленогорский)

Оставить это здесь меня побудило желание девушки, выложившей в интернет много интересной информации по фильму, остаться неизвестной в сети, чего я не одобряю, и оченно эту девушку прошу объявиться и идентифицироваться, дабы поставить линк на её таки написанное по поводу фильма эссе (хочу, чтобы она сама это всё оформила, от своего имени!)).

А пока, как есть - мнение о фильме от Евгении Вячеславовны Н. (Старый Оскол) (с)
* немного мной отредактировано по части хронологии


О фаворитах.

В большинстве своём они отказывались от дуэлей лично и убивали на «дуэли» посредством наёмного дуэлянта. Самый известный случай у нас в Отечестве – Потёмкин, разделавшийся с Голицыным – его наёмник получил за это нехилые плюшки – начиная с племянницы самого Потёмкина в жёны с огромным приданым, большими деньгами, кончая феноменальным ростом карьеры .

««Князь Голицын был молодой человек и красавец. Императрица заметила его в Москве, на бале (в 1775)… Это слово его погубило. Шепелев (впоследствии женатый на одной из племянниц князя Потёмкина) вызвал Голицына на поединок и заколол его, сказывают, изменнически. Молва обвиняла Потёмкина...», «Замечания о бунте» А. С. Пушкин. «Позволяя человеку любого звания стать вторым лицом в государстве, институт фаворитов не только подрывал положение наследного дворянства как привилегированного сословия, но и вводил в игру новый козырь — высочайший каприз… фактическое неравенство внутри дворянства. Дворянин, настаивающий на равенстве со своим начальником на основе кодекса чести, рисковал своей карьерой, а иногда и жизнью»
И. Рейфман, «Ритуализованная агрессия: Дуэль в русской культуре и литературе», 2002.
Собственно, портрет фаворита Великой Княгини в лице графа Беклемишева, как я поняла этот образ. По моему глубокому убеждению, фильм называется «Дуэлянт» не из-за героя Фёдорова, а из-за героя Машкова. Во-первых, метафора огнестрела – метафора именно графа, а вся история началась именно с того, что граф издеваясь, вызвал на дуэль поручика Колычева. В третьих, именно граф постоянно твердит о кровопускании и чести – в отличие от Колычева. Последний говорил об этом один раз – после «дуэли» с Тучкоым – вызывая графа на честный поединок. И последнее – «Стреляющий Рыцарь» не может быть по определению дуэлянтом в том смысле, в каком это пропагандирует граф. Многослойность смыслов в этом фильме просто потрясающая, на мой взгляд. Браво!

Скажу ещё пару слов о своём любимом дуэлянте - Сирано де Бержераке (1619 — 1655). Он был в контрах с человеком, которому тоже нельзя было говорить нет и тот тоже предпочитал разделываться чужими руками )) - «В искусстве лапать и щипать / Вы, кардинал, большой провора. / Вам глупости не занимать, / Годны вы только покорять / Штаны и юбки без разбора» написал он – за что потом и поплатился. Мазарини перекупал не только авторов, но и убийц-недодуэлянтов – подозрительный «несчастный случай» сразу же после этой эпиграммы приключился с бретёром, который всегда выигрывал поединки и был прозван поэтому Непобедимым и Дьяволом.

Лишать чести другого — значит лишаться своей*

==================================

С аллюзиями на Христа с выше названной символикой грифона Колычева всё так же вкусно и эстетски красиво! На мой вкус, разумеется.
Первое, что видят зрители – фреска Микеланджело – Страсти Христовы.
Потом в повествовании – казнь Колычева – образ распятия и лобное место – Голгофа нежного поручика. Здесь, безусловно, цитация шедевра нашей литературы – «После бала» Льва Толстого – то, как ЭТО сняли – аплодирую стоя –
«Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал между рядов спину наказываемого. Это было что-то такое пёстрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека… А между тем на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошёл в меня от этого зрелища».
До сих пор помню свои детские рыдания в седьмом классе от прочтения по школьной программе. Впервые перечитала после просмотра промоматериалов – как снимали эту сцену – чувства как и в детстве :[. Одна толстовская эта цитата в кинокартине «Дуэлянт», по моему глубокому убеждению, стоит всего фильма «После бала», 1961 года (к слову сказать, единственная экранизация этого шедевра, не считая реминисценции в этом фильме). Я во время первого просмотра испытала именно, что «тошноту тоски» и «вырвет всем этим ужасом». Не знаю, что хотели посеять в умах, сердцах и душах Толстой и Мизгирёв, но тёмную сторону военной стороны, включая честь, я благодаря этой сцене увидела. О том, что я зашла в этот мрачный мужской мир я ни единого мгновения не жалею.
И как и полагается - троичность образов золотого сечения – Колычев в каменной «ванне» - образ Христа во гробе - последний раз я переживала в кино такое от подобных аллюзий в «Пустой короне» (фильм о Ричарде II). Бена считаю гением. Так вот – Пётр Петрович сыграл – на уровне!
И последнее – почему Рыцарь Колычев (Яковлев) стреляется на «аттракционне» исключительно с собой (как я это поняла). В первом же поединке акцентируется внимание КАК Герой подставляет голову под пулю и если не видеть чья это рука – легко возникнет иллюзия, что это – самоубийство. Но дуэль – это и есть самоубийство, с точки зрения религии. Тут ещё другое –
«Дуэль – это не месть и не средство избавиться от соперника… Дуэль – риск своею жизнью во имя общественного к себе уважения, во имя своей внешней чести; не чужая кровь смывает с нея пятно, а своя собственная, или, по крайней мере, готовность её пролить»
М. Э. – «Дуэль и Честь в истинном освещении. Сообщение в офицерском кругу», С.-Петербург, типография Э. Л. Пороховщиковой, 1902 год.

Колычев / Яковлев сначала сам переживает выстрел соперника, а только потом убивает – он именно что, отстаивает ЧЕСТЬ. Самый изысканный и исповедный Ангигерой синема, что мне приходилось видеть до сего дня! Браво!

«Война без рыцарей и рыцарства сначала превратится в обыкновенную бойню. А потом — в человекоубийство»

(с)

=====================================
продолжение следует.

Сори, что без ката, я не специально, честно! ^^

Оставить это здесь меня побудило желание девушки, выложившей в интернет много интересной информации по фильму, остаться неизвестной в сети, чего я не одобряю, и оченно эту девушку прошу объявиться и идентифицироваться, дабы поставить линк на её таки написанное по поводу фильма эссе (хочу, чтобы она сама это всё оформила, от своего имени!)).

А пока, как есть - мнение о фильме от Евгении Вячеславовны Н. (Старый Оскол) (с)
* немного мной отредактировано по части хронологии

В этой кинокартине есть ровно три аттракциона, которые, на мой взгляд, в самом широком смысле своей яркой и брутально-изящной метафоричностью раскрывают мир мужчины, а в узком – это характеристика трёх главных героев – Яковлева, графа Беклемишева и князя Тучкова. Начну с Яковлева.

АТТЕНЦИЯ, господа! Аттракцион – «Стреляющий рыцарь» - фраза из фильма «Дуэлянт»
«Рыцарь – представитель военного сословия, ордена или категории дворянства с определённым кодексом чести и условно установленным способом поведения»
Г. Бидерманн «Энциклопедия символов»
Собственно, самый известный и поэтичный образ военного – нравственный идеал воина, чей Дух властвует над плотью. Образ Странствующего Рыцаря как метафора Души, проходящей искушения. В христианстве монахов именуют воинами (рыцарями). Такова изначальная символика этого образа. Никаких Прекрасных Дам, галантного мужчины-любовника – только война (духовная и ратное поле), только кровь (мученичество и кровь убитых врагов), только честь – исключительно мужской мир. И потому я нахожу представление героя Яковлева в начале фильма посредством этой метафоры – самым мощным метафорическим образом в этом фильме. Он выходит с наплечником и налокотником, на которых изображён самый главный Рыцарь христианской культуры – Георгий Победоносец! Не просто Святой Георгий, а повергающий дракона – это уже любимейший образ всей европейской военной аристократии, включая русскую.
Но есть и ещё одна вкусность этой сцены – изображение грифона на кубке, который Яковлев сбивает пулей со своей головы!
«Грифон (гриф) – сказочное животное, символизирующее господство над двумя сферами бытия: землёй и … воздухом… Грифон указывается в качестве воплощения Немесиды… Представляемый первоначально в качестве дьявола-похитителя душ, уже у Данте грифон становится символом обеих природ (божественной и человеческой) Христа, а именно вследствии владычества его на земле и на небе… Поэтому грифон так же считается победителем змея и василиска, воплощающих демонов дьявольского толка… херувим, один из чинов ангельских в христианстве»
Г. Бидерманн «Энциклопедия символов».
Весь фокус внимания этого «аттракциона» и значение этой метафоры, как я её поняла – сражение Героя с самим собой, прежде всего. Это его главная духовная дуэль! «Не мстите, княжна! Смерть… не помогает!». А с другой – его рука – это не рука убийцы, а мистическая рука, которой Немезида карает нарушивших нравственные нормы. «Я не люблю дуэлей. Но бретёров не люблю ещё больше. Убить бретёра – это большое удовольствие». Но, как указано выше, у грифона есть единственное, но отрицательное значение – похищение душ – ака дьявольщина. Есть это и у Яковлева – «Яковлев – дьявол! Пуля его не берёт!», «Вы, Яковлев, убили уже пять особ». Это смешение в характеристике героя земного и небесного – есть его человеческая природа.
Есть время - леденеет быстрый ум;
Есть сумерки души, когда предмет
Желаний мрачен; усыпленье дум;
Меж радостью и горем полусвет;
Душа сама собою стеснена,
Жизнь ненавистна, но и смерть страшна -
Находишь корень мук в себе самом
И небо обвинить нельзя ни в чём.
Я к состоянью этому привык,
Но ясно выразить его б не мог
Ни ангельский, ни демонский язык:
Они таких не ведают тревог;
В одном всё чисто, а в другом все зло.
Лишь в человеке встретиться могло
Священное с порочным. Все его
Мученья происходят оттого.

М. Ю. Лермонтов
Прям духовный портрет Колычева. «Ты, Беклемишев, не знал, что я – ЧЕЛОВЕК?!» бросает рыцарь-Колычев в лицо графу-змею-дьяволу, что любит повторять - «Вокруг ложь, а я - бог лжи» (знаменитая библейская аллюзия)
«Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины; когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи»
Новый Завет, От Иоанна святое благовествование.
Вспомните одну из сцен разговора Машкова/Беклемишева с княжной. Лицо Машкова больше частью в тени, и лишь только блеск его глаз - этакий дьявольский блеск в темноте. Держит весь кадр. ..Там камера и художественные эффекты работают на эти инфернальные глазищи бога лжи. Великолепное решение.
Колычев-рыцарь вовсе не случайно назвал «отца и бога лжи» - дьявола-графа Беклемишева – свиньёй (помимо прямого оскорбительного значения). Мне так думается, потому что есть шедевр-гравюра Альбрехта Дюрера, созданная в 1513 году – «Рыцарь, смерть и дьявол» – и мне кажется образный ряд в фильме – ссылка на неё. Колычев – Рыцарь, Смерть, идущая за ним вслед («Ты много раз умирал» - говорит ему шаманка - «Больше ты не умрёшь») плюс - он – убийца, ну и свинья-дьявол-граф. НА ДЕСЕРТ! – именно в мистическом пространстве Санкт-Петербурга - в Александровском парке города Пушкина - Царское Село стоит бронзовая композиция, копирующая всех персонажей этой гравюры! Что я могу сказать – сплошной восторг!
Ну и вишенка на шоколадном торте – в истории России уже была «дуэль» между Колычевым, что спасал весь мир и «дьяволом», этот самый мир рушившим – «Лета 7076 марта в 22 учал митрополит Филипп с государем на Москве враждовати опришнине» - даже фильму сняли про эту дуэлю – «ЦАРЬ», 2009 год. Опричники по приказу Ивана Грозного сорвали с митрополита Филиппа II (в миру Фёдор Степанович Колычев) святительское облачение и изгнали «из церкви яко злодея и посадиша на дровни, везуще вне града ругающеся… и метлами биюще» - граф присутствовал на казни-избиении, что сам и организовал над Колычевым. Подобно тому, как Иван Грозный убил митрополита (Колычева), Беклемишев так же окончательно убил поручика (Колычева), потому что на роковом поединке с ним перед общественностью стрелялся (я уже писала, что внешняя честь – пища дуэлей) – дворянин Яковлев, а не дворянин Колычев!
«Когда раскроется игра -
Как негодуют шулера!
И как кричат о чести
И благородной мести!»

Саша Чёрный, «Честь»
Прежде чем поделиться своими мыслями и впечатлениями о втором говорящем аттракционе фильма, мне хотелось бы вступиться за фильм в целом. Приходилось много читать в рецензиях и отзывах об одной якобы выморочной фразе (фаворит негатива и хейтерства наравне с эротической сценой в карете, бутылкой коньяка, «рыжей немкой» и финала – последней дуэли фильма), которую говорит Колычев. Обидно, что национальные культурные коды не считываются и предмет разговора – дворянская честь, как показывает мой опыт чтения отзывов в рунете - terra incognita.

Итак, второй «аттракцион» связан с графом Беклемишевым и поднимает тему неравенства среди дворян – за счёт фаворитизма.
А вот и «скандальная выморочная фраза», поручика Колычева, сказанная графу Беклемишеву – «Ты, Беклемишев, не знал, что я – человек?! Меня по пружинам нельзя ворочать
«Дело поручика лейб-гусарского полка Куколя-Яснопольского… В конце 1770-х годов Куколь поссорился со своим командиром, Семёном Зоричем, недавним фаворитом Екатерины. Куколь обвинил Зорича в том, что тот препятствовал его продвижению по службе. Зорич в ответ на это резко одёрнул его в присутствии других офицеров. Сделанное им замечание было не просто грубым, но подчёркивало должностное неравенство: «Как ты, сукин сын, дурак и этакая креатура, можешь трунить над Императорским генералом?». Куколь подал в отставку и, когда Зорич поинтересовался причиной, сослался на оскорблённую честь: «Будучи от него бесчестным образом обижен, более никак не намерен служить». Зорич предложил Куколю сатисфакцию, но только после отставки поручика, то есть после того, как он перестал бы быть подчинённым Зорича. Куколь же хотел немедленной сатисфакции и послал Зоричу вызов. Этот вызов, сочетающий в себе ритуальную вежливость с исключительной грубостью, настаивал на праве дворянина оберегать свою честь от дурного обращения начальника. «Опомнись и рассуди своей глупою головою, — писал Куколь, — что я человек и что меня по пружинам нельзя ворочать». Куколь заключил свой картель выражением готовности погибнуть за свою честь: «Ожидающий или сам на плацу за честь свою остаться, или тебя, гунствата, оставить — Куколь-Яснопольский». По получении этого письма Зорич оставил рыцарскую позу и повёл себя как начальник: он приказал Куколю явиться к нему, а когда Куколь ответил ещё одним оскорбительным письмом, доложил о случившемся вышестоящему начальству. За нарушение субординации Куколь был судим военным судом, приговорён к повешению, но затем помилован и сослан в Сибирь с лишением чинов. Зоричу, однако, Екатерина повелела быть более учтивым с подчинёнными офицерами. Куколь-Яснопольский просчитался, придавая столь большое значение своему статусу дворянина, который, как он думал, охранял его от злоупотреблений со стороны начальства. Он недооценил важности служебного чина Зорича и особенно его статуса бывшего фаворита»
И. Рейфман, «Ритуализованная агрессия: Дуэль в русской культуре и литературе», 2002
Вот и нежный поручик Колычев зря понадеялся на дворянское равенство и право…
И так в фильме «Дуэлянт» дело касается большинства «тупых диалогов» и «выморочных фраз». Грустно мне всё это читать . И не столько о фильме, сколько о незнании предмета разговора – об одном из краеугольных камней отечественной литературы и культуры XIX века - о котором так свободно публично вещают. Всякое.

В кинокартине три метафоры-аттракциона, где по краям два «младенца» (поручик Колычев и юный князь Тучков), а в центре «бог лжи». На мой вкус, примечательно всё. Место «аттракциона» как и у «Стреляющего Рыцаря»-Колычева / Яковлева – публичное. Если в первом случае униженный и обесчещенный офицер «выступает» в социальных низах – балаган (правда - и это значимо в художественном пространстве фильма – так как последний расположен с Храмом), то граф в великосветском салоне – здесь специально для него выстроен манеж – он в центре внимания знати. Примечательно и то, что «Стреляющий Рыцарь» выделяется на фоне карликов (стоит заметить, что «карликами» в фильме выглядят все по сравнению с образом Колычева – здесь та же двойственность как художественный приём), а велосипедист в движении – на фоне обездвижено-пассивной публики – ещё одна метафора – все всё про графа знают, но никто ничего сделать не может. Удивительный в своей красоте диалог Великой Княгини и графа:

- Самокат стоил Вам больших денег.
- Денег я никогда не искал – только любви.


Только Великая и только Княгиня могла так публично унизить этого графа, а он лишь беззубо огрызнулся! Браво!
Я объяснюсь )
На дворе 1860 год. Мои сведения 1867 года, но надеюсь, почтенную публику сие не оскорбит ).
«В то время, как цена хорошего револьвера составляла всего 25 царских рублей, велосипед предлагался по цене 400 рублей и даже более; позволить себе такое средство передвижения могли только очень обеспеченные особы и члены августейшей фамилии»
Мужской журнал Петербургский Автосалон - № 07 сентябрь 2011 – «Музей императорских велосипедов: живая история», Текст: Михаил Клыпа.
Я всегда знала, что чтение мужского глянца принесёт мне больше пользы, нежели дамского Примечательно, что огнестрельное оружие ставится в один ряд сравнения с велосипедом даже для примера XXI века! ) На фоне этих данных уже по-другому понимаешь фразу графа, брошенную Басаргину – «Кровь выйдет дешевле!». На фоне велосипеда так тем более!.

Сам манеж – образ, конечно, же - классический circulus vitiosus, в который как в воронку втягивает «бог лжи» неугодных ему. Так как этот метафоричный образ аттракциона центральный, а название фильма «Дуэлянт», то вовсе не случайно, что манеж впервые является зрителю с высоты (угол камеры) – дуло пистолета, где видна чёрная пуля и по краям два светильника (образы христианских мучеников называют именно так, но в фильме «мучениками» являются два светлых мальчика – Колычев и Тучков; к слову сказать, символика светильника связана напрямую с яблоком – здесь с Колычевым совсем всё красиво относительно смысла – не знаю, нарочно ли авторы так сделали или оно само собой). Сколько я могла разглядеть – на велике у графа-дьявола голова сфинкса, что подозрительно похожа на знаменитую петербургскую эту особенность - Крылатый сфинкс на Банковском мостике через Канал Грибоедова – удивительное сходство.
«Сфинкс греческой традиции… изображался как демон смерти, который сидел в засаде на обочине дороги и задавал прохожим загадки, проглатывая всех, до той поры, пока Эдип не победил его своими познаниями»
Г. Бидерманн «Энциклопедия символов».
Ну что ж – даже замена на дуэли – прямая ассоциация – «в засаде на обочине» - «МНЕ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ НЕТ!» - постоянно вещает демон смерти-сфинкс-граф. Я наотрез отказываюсь верить в «совпадения» об «эдиповом комплексе» – оба героя – и граф Беклемишев, и Колычев своей возлюбленной – Марфе Тучковой исповедуются о матери и её трагической судьбе! Разумеется, что «Эдипом», победившим «сфинкса»-графа стал Колычев / Яковлев! БРАВО!

(c)

Оставить это здесь меня побудило желание девушки, выложившей в интернет много интересной информации по фильму, остаться неизвестной в сети, чего я не одобряю, и оченно эту девушку прошу объявиться и идентифицироваться, дабы поставить линк на её таки написанное по поводу фильма эссе (хочу, чтобы она сама это всё оформила, от своего имени!)).

А пока, как есть - мнение о фильме от Евгении Вячеславовны Н. (Старый Оскол) (с)
* немного мной отредактировано по части хронологии

«…Дуэль представляет собой определённую процедуру по восстановлению чести и не может быть понята вне самой специфики понятия «честь» в общей системе этики русского европеизированного послепетровского дворянского общества… Дуэль с её строгим ритуалом, представляющая целостное театрализованное действо — жертвоприношение ради чести, обладает жёстким сценарием. Как всякий строгий ритуал, она лишает участников индивидуальной воли… Условная этика дуэли существовала параллельно с общечеловеческими нормами нравственности, не смешиваясь и не отменяя их. Это приводило к тому, что победитель на поединке, с одной стороны, был окружён ореолом общественного интереса… С другой стороны, все дуэльные обычаи не могли заставить его забыть, что он убийца…»
Юрий Михайлович Лотман, «Беседы о русской культуре»
Когда первый раз я вышла из кинотеатра, то в голове была одна мысль-ассоциация – Антигерой подобен … азалии. Растение это обладает совершенно мистическим свойством (для моего понимания, естественно ) - сорванная веточка этого цветка вспыхнет пламенем, если поднести её к огню, закуренной сигарете или зажжённой спичке. Такой нежный цветок и такой зверски-маскулинно-брутальный сущностный норов! Петра Петровича Яковлева в исполении Петра Петровича Фёдорова я вижу именно таким – «Я не люблю дуэлей», «Я не люблю стрелять» говорит тот, кто с ледяным спокойствием убивает одного за другим известнейших бретёров Петербурга, хладнокровно выдерживая выстрел соперника – ну разве не нежный мальчик-цвяточек аленький в образе чудища чудного азалия?! Да и сам «Дуэлянт» в целом - на такой же грани существует - «быть или не быть» - как дуэль двух Яковлевых .

Многие сравнивают сюжет «Дуэлянта» с романом «Граф Монте-Кристо». Категорически не согласна! По мне – так чистой воды Пушкин! Родной Володенька. Дубровский. У Дюма в романе весь сыр-бор злоключений героя – из-за политики, в которую он вмешался (ну - или его вмешали), а у Пушкина из-за чести. Как и у Мизгирёва.

Стиль кинокартины мне представляется графической новеллой - все эти силуэты, игра света, выстроенная композиция кадра. Безусловно, прослеживается французско-бельгийская традиция девятого искусства (la bande dessinee). Есть и элементы нуара; стрип (в том числе классический вид этого девятого искусства – stripverhalen – прям классика жанра чистой воды – литературный замес киноистории, псевдоисторичность, ну и визуал как художественный язык), упомяну и англицкое влияние - penny dreadful - как доктор прописал – грязищакровища, сумрачность, смурной герой, что занят раскрытием дела – в случае с «Дуэлянтом» - дела чести – есть злые преступники и сверхъестественное влияние – в данном случае – шаманнизм алеутов. Не только стрипом единым – тут и невероятный трип ;D Это самый чувственный и самый маскулинный кино-трип..

В России не было как в остальной Европе (кроме Англии – там с этим вообще отдельная история, а что с них возьмёшь – остров) каруселей, превратившихся в рыцарский поединок, переродившейся в свою очередь в дуэль, впитав в себя бескровность первого (исключения, разумеется, были) и остроумную показушность второго – отсюда холодное оружие. В России поэт больше чем поэт и дуэль больше чем дуэль. Пётр I закрепостил дворян воинской службой, крестьян – земельной. И те, и другие – рабы. По мордасам били обоих, а те терпели (телесные наказания дворян наравне с крестьянами). Потому в Российской империи времён Петра – самый жёсткий антидуэльный свод законов в Европе. Это работало, пока как остроумно заметил публицист сто лет назад –
«Пётръ III раскрепостил дворян, «позабыв» при этом раскрепостить народ... Тогда именно, мне кажется, и началось свинство русской жизни, подготовившее нашествие бесов!»
И вчерашние рабы-дворяне с битой рожей и по всем местам сечённые стали феноменально чувствительны-с к своей чести-с и вопрос стал ребром – кто ровня. «Ты меня уважаешь?!» выясняли исключительно посредством огнестрела и промеж собой. Собственно, вся катастрофа в Офицерском собрании между Беклемишевым и Колычевым – красочная иллюстрация этому. «Такая свинья как Вы - не достойна поединка!». Граф выстрелил в него, сшибив пугвицу с мундира. Мальчик не поддался на провокацию. У Колычева - выстрел остался за ним и будет использован спустя годы.

В фильме ставится вопрос – ЧТО ЕСТЬ ЧЕСТЬ – роскошный разговор-дуэль Яковлева и Беклемишева после «репки» - честь внутренняя и честь внешняя – «Запомни! Я буду жить, пока не верну свою честь!». Речь идёт в этом случае – о внешней, ибо внутренняя честь мальчика – красочно явилась в Офицерском собрании – «Не все же такие звери!», «Такая свинья как Вы – не достойна поединка!».
«Понятие о чести, говорят нам мыслители, неразрывно слилось в нашем представлении из двух, давольно различных в своей сущности, понятий: чести внутренней (субъективной) и чести внешней (объективной)… Слово «честь» в субъективном смысле более всего подходит к понятиям о честности, совести, внутреннем достоинстве и тому подобное и пищей для дуэлей служить не может (оставляю авторские выделения – прим. моё) … Значит, чтобы принадлежать к нему (человеку чести – прим. моё) недостаточно быть порядочным человеком, иметь высокую внутреннюю честь; нужно ещё казаться, слыть таковым во мнении общества… Это и есть природа «внешней чести»»
М. Э. – «Дуэль и Честь в истинном освещении. Сообщение в офицерском кругу», С.-Петербург, типография Э. Л. Пороховщиковой, 1902 год.
Именно «внешняя честь» есть пища дуэлей. В этом вся трагедия – казаться. Именно всё это в фильме «Дуэлянт» красочно показано во всех мелочах и тончайших деталях психологии. Дуэльной в том числе.
«Дуэль – это свобода… Эзоп формально был рабом. Но он не был рабом внутренне, поскольку он был личностью. То же самое можно сказать о попавшем в рабство Платоне или о стоике Эпиктите. Если же кто-то является рабом внутренне, то он не способен быть личностью… И вот здесь встаёт интереснейшая задача – во всей полноте и глубине понять, что это был за период такой – время дуэлей? В авторитарном обществе дуэли запрещены монархом. В правовом обществе дуэли запрещены законом… Изучать жестокую историю российских дуэлей не только интересно, но и, по-видимому, необходимо»
А. В. Кацура «Дуэль в истории России»
А вот диалог Яковлева и Марфы до той дуэли:
- Я – раб.
- Да, ты – раб.


А вот уже после:
- Ты не раб! ТЫ – НЕ раб!

Какая гамма оттенков сказанного! В первом случае – разговор со стороны Марфы о внешней чести, а во втором, она уже, повзрослев, оценила по достоинству внутреннюю честь героя! Между этими двумя словесными поединками о чести (Яковлев / Беклемишев и Яковлев / Марфа) была золотая середина (самая гениальная сцена кинокартины!) – разговор о чести Яковлева и его камердинера! Это разговор двух РАВНЫХ – несмотря на то, что один – господин офицер, а второй – его крепостной! – они два честных человека! Это ВНЕ сословий.
===============

ПРО ФИЛЬМ
Это лучший русский фильм, который я видела за последние лет пятнадцать - ровно половина моей жизни - последний раз ТАК меня впечатлил "Русский ковчег". Я совершенно не ожидала (хотя была предупреждена) увидеть такой, на мой вкус, роскошный артхаус, но в стилистике чудного смешения жанров.
Буквально вчера в качестве арт-подготовки перечитала "После бала", "Бретёра" и много чего - до кучи - и увидеть всё это на экране - эмоции зашкаливают! Такое изящное цитирование наших шедевров - слов нет! Когда Марфенька произнесла знаменитые слова из моего обожаемого шедевра - я просто сидела и лыбилась . От щаастья. Пётр Фёдоров произвёл неизгладимое впечатление. Видела его первый раз и теперь не представляю себя как синефила без этого героя и его истории. Было безумно приятно, что цитировали мою любимую работу о дуэлях - Вострикова

ПРО МОРГ
Морг в фильме выглядит как Храм Смерти. Этакий русский Гипогей - именно поэтому там только мёртвое тело одного лишь юного князя - её брата. Марфа только, пережив смерть брата, стала взрослей - вся линия этой девчонки в фильме - чистейший жанр - драма взросления. Именно её белое платье - символ савана, который испокон веку - белый. Именно поэтому в "морге" двойная картинка из-за зеркала. Это же метафоры! Её белое платье и сцена в карете крепко связаны логически и метафорически. Режиссёр всю свою жизнь создавал артхаус. Фильм "Дуэлянт" - чистейший образец авторского кино. Последнего никто не скрывал.

ПРО КАРЕТУ
Эта сцена - цитата (пусть и дополненная) из фильма Александра Митты "Сказ про то, как царь Петр Арапа женил": робкая рука девушки тянется к волосам героя погладить, пожалеть одинокого изгоя.

Такая же любовная сцена есть в моём любимом романе - "Влюблённые женщины" Лоуренса - экзистенциальное отчаяние - после смерти любимого человека.
Ещё:
Ловеласничанье Комаровского где-нибудь в карете под носом у кучера или в укромной аванложе на глазах у целого театра пленяло ее неразоблаченной дерзостью и побуждало просыпавшегося в ней бесенка к подражанию.
Б. Пастернак «Доктор Живаго»
Из интервью режиссёра:
"— А любовная линия — насколько она для вас была важна в этой истории?
— В «Дуэлянте» чувство возникает между двумя людьми, которые все потеряли, у которых никого не осталось. Они сближаются вопреки правилам поведения дворян, но сближаются тогда, когда оказались уже за пределами, в совершенно другой, экзистенциально напряженной ситуации — там все иначе. У Виктора Астафьева есть рассказ про то, как он познакомился со своей женой. Во время войны он ехал в вагоне в госпиталь, раненный, и там была медсестра. И между ними даже не искорка пробежала, они просто увидели друг друга. И там же, в набитом солдатами вагонами, они забрались на полку и там соединились. Эта встреча — про невероятный уровень экзистенциального отчаяния. В женщине, прежде всего. Она не оглядывалась на окружающих, она бросила себя в руки такого же отчаявшегося, полумертвого человека, как и она. «Дуэлянт» — это рассказ о существовании на пределе, с постоянным ощущением «быть или не быть». И в этом смысле здесь не могло быть трюизма в любовной истории — это было бы неуважением к этим героям."
ПРО ЭПОХУ
Это не эпоха Алекандра II. Это представление об эпохе 1860 из 2010 года Или же представление о 2010-ых посредством эпохи 1860-ых, создатели считают разница невелика.
"Дуэлянт" - не историческое кино. Оно о современности. Посредством представлений (во всех смыслах этого слова) так как это трип - «Мы взрослые парни, мы имеем право рассказать про себя» - Алексей Мизгирёв .
"...Несмотря на исторический антураж, Мизгирев хотел, чтобы актеры забыли стереотипы костюмных драм и играли про 1860-е так, как будто это 2010-е... Художникам по костюмам, вспоминает Федоров, Мизгирёв дал задание шить, «как если бы Маккуин жил в XIX веке»..." (с)
Все Марфенькина наряды в "Дуэлянте" - оммаж этому модельеру и дизайнеру

ПРО ВЕЛИКУЮ КНЯГИНЮ
Это целиком выдуманный персонаж! А вдохновлён он настоящей тёзкой киношного персонажа - Великая княгиня Александра Иосифовна. Великий князь Константин Николаевич сходил по ней с ума и хотел только её - «Она или никто», дерзко бросил своим родителям. Александру Иосифовну считали одной из элегантнейших красавиц - большие выразительные голубые глаза и при этом яркие рыжие волосы - чистое золото.

(с)
"It’s a crowdpleaser about a world of contradictions."


самый клёвый постер к фильму
Фильм очень хорошо сделан. В нём ничего лишнего, натужного, неестественного. Такая куча подростков - как с ними управиться на площадке, чтобы зритель верил?? Но справился же режиссёр!
Действие движется  без провисаний, есть в картине и юмор, и слёзы, но самое главное - фильм очень светлый. И размышляет об очень важном - о балансе, гармонии (продолжаю финальную мысль первой части). Читала много интервью с Россом и немного - с Мортенсеном (ссылки не даю, это просто: вбить в гугле и прочесть первые пару страниц поиска, но я вкратце сейчас всё расскажу)). Было невероятно приятно прочесть слова самого режиссёра, что фильм именно о балансе и компромиссе! Приятно чувствовать себя внимательным и благодарным зрителем.
сейчас перескажу штук 20 статей по тегу "Matt Ross interview on.." из гуглаCollapse )

как на пальцах доказать, что фильм толерантный в самом хорошем смысле, не анти-христианский

Пришлось сделать это для того, кто позволил себе увидеть иное. Доказательное переубеждение прошло успешно).
Фильм вовсе не так прост, конечно же.
Интересное название. Копнуть на полштыка и выйти на альбом Элтона Джона 1975 года, песнь, текст, а лучше на штык – и выйти на реальное мини-комьюнити отец+2 сына 1973 года, вылившееся в 1974 в комикс «Captain Fantastic and the Wonderboys» (у которого, скорее всего, Джон стырил часть названия!).

Read more...Collapse )

      Проблемы, Планы и Развязка                                         в «Да здравствует Цезарь!»

6 марта 2016. Автор - I.Reilly
* это переводная статья, оригинал здесь. перевод мой, замечания принимаются)

Отказ от ответственности

Кто знает, прав ли я? Мой единственный критерий успеха - если я смогу найти поддержку идеям, появляющимся при просмотре фильма, и все что у меня есть - мои собственные заметки и память.
Хорошо известно, что Коэны приветствуют скорее интуитивный, нежели философский подход к тому, как рассказывать свои истории. Так что это лишь моя интерпретация того, что происходит на экране. Вот и все; это не утверждение о том, что в конструкцию этой истории заложен какой-то грандиозный философский дизайн.

Проблемы

В течение дня на Кэпитол Пикчерз мы узнаем, что Эдди Мэнникс несёт ответственность за решение ряда различных проблем:

1. Его привычка курить.

2. Ситуация с «французскими открытками» Глории Деламур.

3. Публичный имидж ДиАнны.

4. Исчезновение Бэрда.

5. История Торы Такер о «На крыльях как орлы».

6. История Фессалии Такер об исчезновении Бэрда.

7. Публичный имидж Хоби.

8. Участие Хоби в «Весело танцуем».

9. Игровая позиция его сына в бейсболе.

10. Его ещё не принятое предложение работы от Локхед.

11. Почти смертельный инцидент с удушением СиСи в лаборатории Мовиола.

Его реакция на каждую из проблем варьируется от непринятия каких-либо действий (перфоманс Хоби, бейсбольная игра сына) до развёртывания сложной схемы, для осуществления которой требуются слаженные действия большого количества людей (имидж ДиАнны). Важно учесть вклад Эдди в решение каждой из проблем. В каждом случае мы будем возвращаться всё к той же точке зрения, отображённой в «Да здравствует Цезарь!», - о природе мира - и к нашей способности влиять, изменять, или исправлять (=fix, решать) её. Это, в свою очередь, прольёт свет на то, почему вокруг урегулирования различных проблем, которые встают по ходу этой истории, почти нет драматической кульминации.

 

Только в одном случае мы видим, как Эдди предпринимает осознанное решительное действие (=direct action), что однозначно решает проблему на экране именно таким образом, как он и намеревался, и это - спасение СиСи от удушения из рук коварного монтажного стола «Мовиола». В «Да здравствует Цезарь!» есть только ещё один эпизод со спасением жизни, и в обоих случаях нет ничего сложного для героев в принятии решения, которое они воплощают, для этого не нужны никакие сложные планы.

В каждом другом случае с проблемами, которые свалились на Эдди, можно задаться вопросом, реально ли он решает их, или же его вмешательство просто было важным и ценным.

Например, в ситуации с «французской открыткой», Эдди бьёт Глорию и распоряжается следовать его плану (выдуманной истории о том, как её кинули со свиданием на костюмной вечеринке) и называет её фальшивым именем, чтобы сбить с толку полицию. Но конечно, полицейские узнают его машину у дома, и им известно, какие голливудские персоны в этом замешаны, один из копов практически узнаёт Глорию, а она полностью лажает со своим вымышленным именем, и Эдди приходится в итоге дать взятку в надежде, что полиция будет держать язык за зубами.

Хотя ему действительно удается вызволить Глорию без каких-либо обвинений или ареста, совсем не очевидно, что взятка Эдди заставит не распространяться любые слухи, которые Тора или Фессалия насобирают в будущем, не ясно, удастся ли в итоге скрыть дело Глории от прессы. В то же время, если полицейские прибыли до Эдди, вполне вероятно, что Глорию запросто можно было бы обвинить в какой-нибудь неправомерной непристойности, значит, он явно оказал большое влияние.

Экранные планы, Закадровая развязка

Во всех другие проблемах, свалившихся на Эдди, фокус экранного действия сосредоточен на изображении природы проблемы, ее влияния на студию или производственный график или на чью-то карьеру, и на разработке схем для попытки решения проблемы. Развязка каждой проблемы, в каждом случае, происходит вне экрана и полностью вне поля зрения.

В каждом случае способ, с помощью которого решается проблема, не касается планов по её разрешению напрямую, хотя бесспорно, что задействование различных сил для воплощения этих планов не может не привести к решению проблем.

Такой подход к разрешению проблем - это вполне осознанный взгляд на мир, на то, как мир действует в ответ на наши действия: мы на это уже никак не влияем, нам это не подвластно, вне зависимости от наших званий или авторитета. Если это верно для Эдди, это также верно и для Лоренса Лоренца, сценаристов-коммунистов, Торы и Фессалии, и для всех остальных персонажей, которые преследуют свои интересы.

Фильм целенаправленно берёт в фокус значимость (ценность) героических действий любых персонажей (это могут быть индивидуумы, идеологии или институты) и распределяет его более реалистично, и более комично, среди гораздо более непредсказуемых взаимодействий многих людей, действующих согласно своему собственному внутреннему голосу. Есть у него и ещё одна функция – отдать решение проблем на откуп аудитории; это еще один способ сказать, что процесс поиска ответов лежит на вас, а не на кино.

Или, может быть, это просто зеркальное отображение того, какими мы могли бы себе представить решения большинства историй Би-муви от Кэпитол Пикчерз - они разрешаются без особых усилий с минимальными разъяснениями.

Если эта точка зрения кажется довольно пессимистичной, подумайте над её полностью оптимистичной оборотной стороной. Показано, что каждая проблема разрешается гораздо проще, чем это задумывалось по плану, и разрешается она благодаря и одновременно вопреки планам и действиям вовлечённых персонажей.

Ход истории

Так зачем применять такой подход к рассказыванию истории? Разве это не ослабляет наше волнение от того, что происходит в фильме, не умаляет ли ценности наших поступков в жизни? Для многих зрителей это безусловно и станет доводом. Опыт приведения всех этих крутящихся пластинок в движение со всеми этими рассуждениями и проработкой только ради того, чтобы (не) увидеть, как они благополучно приземляются на ковёр от простейших намёков, заставляет людей чесать голову с чувством разочарования. Ничего, кажется, сильно не изменилось.

Этот вопрос возвращает нас к двум другим мотивам «Да здравствует Цезарь!»: обещание восхода новой эры человечества, и ход времени.

Наиболее легкодоступным мотивом является частая маркировка течения времени. Эдди отслеживает своё время по часам, как в плане влияния своих действий на неустанное продвижение продукции Кэпитол Пикчерз, так и в плане совершенствования своей бессмертной души. Исповедь - это ежедневное мероприятие для Эдди, и каждый визит напоминает ему как о его стойкой неспособности бросить курить или перестать вводить жену в заблуждение относительно своей привычки, так и о том факте, что для начала у него всё не так уж и плохо.

Весть, что всё действительно ОК, резонирует с Эдди. Если брать различные институты, изображенные в «Да здравствует Цезарь!», то это весть от Кэпитол Пикчерз, и она контрастирует с теми, что наблюдаются во всех других институтах: христианстве, капитализме и коммунизме. Это подчеркивается в истории «Да здравствует Цезарь!» от Кэпитол Пикчерз, где маршу центурионов Цезаря угрожает "новый ветер с востока". Каддэхи из Lockheed описывает авиационную промышленности как вступающую в "новый век" реактивных самолетов и водородных бомб. Коммунисты уверены, что через прямые действия они "ускорят диалектику и форсируют конец истории и создание нового человека", и лишь Кэпитол Пикчерз просто подтверждает "статус-кво".

Эти отсылки к истории цивилизации, религии и экономических систем намекают на то, что мы можем ожидать от этих посланий человеческого освобождения внутри «Да здравствует Цезарь!». Иудаизм обещал приход Мессии, которого евреи все еще ждут; Рим возвысился и рухнул; христианство обещало второе пришествие Иисуса и неминуемое воскресение, ознаменованное концом времен, которое христиане по-прежнему ждут; капитализм влечёт за собой частную собственность и накопление богатства при росте социального неравенства, а материализм, прогресс технологий, порождает болото новых социальных и политических проблем, даже если он решает другие, а идея, что коммунизм когда-то сможет стать «Будущим», как мы сегодня знаем, изрядно оптимистична.

Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются теми же

Но всё это допущения за рамками действия фильма. А на экране, внутри «Да здравствует Цезарь!» у нас есть две истории, за которыми охотятся Тора и Фессалия Такер, которые подчеркивают то же самое положение. Тора расследует "старую историю" о том, как Бэрд Уитлок получил свою роль в «На крыльях как орлы», которая была, вероятно, также и "старой проблемой" Эдди, которую он должен был исправить за один раз (но которая еще не исправлена, раз Тора в неё вгрызается). Фессалия, которая настаивает на том, что Тора не узнала бы "новую историю, если бы даже та укусила бы ее за задницу", заинтересована в публикации "истории сегодняшнего дня", об исчезновении Бэрда.

Решение проблемы "новой истории" Фессалии оказывается и решением проблемы «старой истории» Торы. Связанные воедино обе эти якобы разные истории на самом деле являются одной и той же историей, повторяющей себя двумя разными субъектами. Это сходство подкреплено выбором сделать Тору и Фессалию сёстрами-близняшками, которые похожи не только физически, но сложно даже обозначить разницу между их репортажами, несмотря на то, что обе решительно настаивают, что как журналисты они ни в коей мере не похожи. Еще одна двойственность.

Мы вполне можем допустить, что старая история о Бэрде - это правда, судя по его реакции на угрозу коммунистов вывести его на чистую воду, и по его собственному экспромту, который он выдаёт коммунистам, о том, как он проснулся после вечеринки вместе с Кларком Гейблом ("это было до того, как Гейбл был Гейблом"). Источник "новой истории" - это конечно Берт Гирни, который, как мы видим, тоже является восходящей звездой в сексуальных отношениях с тем же режиссером, который дал путёвку в жизнь Бэрду.

Соседство с игрой «Понарошку»

Итак, развитие конфликта и его развязка в «Да здравствует Цезарь!» отражает сущность человеческого бытия. Или финалы Би-муви. Какой бы ни была мотивация, Мэнникс верен (=следует) статусу-кво, предлагая подтверждающие послания "всем усталым народам мира", коммунисты продолжают ждать появления нового человека, христианство ждет воскрешения, иудаизм ждет Мессию, капитализм штампует следующий большой рынок, а люди продолжают бороться всё с теми же моральными, сексуальными, экономическими и классовыми вопросами, которые у них существуют с незапамятных времен. Несмотря на обещание новой эры и волнение, сопровождающее ожидание достичь её, в конечном счёте, кажется, ничто на самом деле не вылечит все наши недуги.

Стоит поинтересоваться, а можно ли сказать, что «Да здравствует Цезарь!» раскрывает свои карты относительно какого-то иного пути перед лицом этого цирка обещаний об освобождении. Кажется, там есть этот персонаж, Хоби Дойл, стоящий как раз в центре этого вопроса. Он предлагает ответы?

Хороший вопрос.

       Первый кадр, Общая Картина:                           Что происходит в «Да здравствует Цезарь!»

28 февраля 2016. Автор - I.Reilly
* это переводная статья, оригинал здесь. перевод мой, замечания принимаются)

Внимание, спойлеры!
Думаю, что не раскрою каких-то особенностей развития сюжета, которыми вы бы хотели насладиться лично при первом просмотре. Всё нижеизложенное предполагает, что вы уже знакомы с сюжетом и персонажами. И если вы предпочтёте продираться сквозь головоломку, которую вам предложил «Да здравствует Цезарь!», то эта запись выведет на первый план многие вещи, которые могли и не броситься в глаза при первом просмотре. Если вы в состоянии посмотреть фильм более одного раза и хотите развить свои собственные гипотезы, то вперёд, займитесь этим в первую очередь, если вас увлекают такие головоломки. Вы можете вернуться сюда потом и свериться.

Отказ от ответственности

Кто знает, прав ли я? Мой единственный критерий успеха - если я смогу найти поддержку идеям, появляющимся при просмотре фильма, и все что у меня есть - мои собственные заметки и память.
Хорошо известно, что Коэны приветствуют скорее интуитивный, нежели философский подход к тому, как рассказывать свои истории. Так что это лишь моя интерпретация того, что происходит на экране. Вот и все; это не утверждение о том, что в конструкцию этой истории заложен какой-то грандиозный философский дизайн.


Первый кадр
Много было сказано о кадре, с которого начинается фильм (не тот, что показан ниже), о распятии в католической церкви, где Мэнникс исповедуется в своих грехах усталому, растерянному священнику. Первый же образ, увиденный вами, немедленно считывается.

Ваши самые первые мысли, с первого же кадра будут, безусловно, зависеть от того культурного бэкграунда, который вы захватили с собой в кинотеатр. Иудеи, не-христиане и светские зрители могут, увидев первый кадр, сказать: «Чоо? Опять образ Христа? Может, нам повезёт и мы посмотрим сатиру, я очень надеюсь, что мы здесь не для того, чтобы втыкать в очередную метафору жертвоприношения и мета-страсти. Пожалуй, не буду уделять пристального внимания фигуре Христа». Если же вы христианин, то это выглядит примерно так: «Распятие! Может, нам повезёт и мы увидим глубокую интерпретацию образа Христа, а, надеюсь, не кучу сатиры или невежественные измышления против Церкви».

Итак, первый же кадр уже работает, настраивая ваше расположение духа на то, как вы будете дальше интерпретировать последующие события, и эта перспектива будет разной для разных зрителей. Но для понимания фильма полезно будет подумать, как первый кадр может отображать идею этой истории в микрокосмосе. Грамотно подобранный открывающий кадр или их последовательность именно этому и служат, и вы ожидаете, что Коэны хорошо подумали, перед тем, как его выбрать.

Что это за История?

Итак, что конкретно заложено в изображение распятия? Конечно, нужно вспомнить историю Иисуса из Нового Завета, и особенно страсть. Христианское богословие утверждает, что Иисус не только человек, но он также является воплощением Бога. Это самая очевидная дуальность, заложенная в изображение распятия (по крайней мере, для христиан). Один человек (engl MAN=человек и человечество) с двумя, казалось бы, несовместимыми сущностями, человеческой и Божественной.
Но есть в этом изображении и другие сюжеты. Какие-то из них мы можем найти, прикинув, что история Иисуса значит для людей из всех слоев общества, а не только христиан. Конечно, возможно множество интерпретаций, но задавая этот вопрос, мы уже нашли первый перекрёсток между четырьмя вопросами и изображением распятия.

В устах христиан история Иисуса, божественная интервенция на Землю, - это самое прямое послание Бога (явившегося в облике Иисуса) всему человечеству о том, как быть в отношениях с Богом. Это история, рассказывающая об очень ясном послании Бога человечеству.

Конечно, это не еврейское толкование, которое рассказывает историю Иисуса как человека, несущего своё собственное, созданное для современников, послание о том, как быть в отношениях с Богом. У иудеев это мутное послание о Боге от одного человека всему человечеству.

Так что распятие также представляет собой одну историю с (по крайней мере) двумя разными, непримиримыми, рассказами или интерпретациями, и затрагивает все четыре вопроса. Применительно к реальной истории жизни Иисуса, где человечество – это аудитория для этой истории, 4 вопроса можно обозначить так:

1. Мы в роли Васи Пупкина (=Joe Schmoe)

2. Кто указывает нам направление (Бог или человек)? (=direction)

3. Это направление понятно? Если нет, то как мы можем получить разъяснение?

4. Мы правильно осуществляем это направление? Могли бы мы справиться с этой работой лучше? (=a better job?)

Есть предположение о некоем заданном направлении, а также нехватка ясности о происхождении этого направления, нехватка ясности о содержании или значении направления, попытки определиться как действовать, и вопрос нет ли роли получше, - и эта мысль обыгрывается во многих, многих сценах «Да здравствует Цезарь!». И все это успешно представлено в первом кадре фильма в уникальном, неоднозначном, наполненным смыслом изображении распятия.

«Да здравствует Цезарь!» не интересуется вопросом, является ли Христос человеком или Богом, и что есть источник всех зол, капитализм или коммунизм, или тем, чтобы сказать вам, как вы должны действовать или во что вы должны верить. Но очень интересуется вопросом, как люди находят свой путь в жизни в условиях запутанного и противоречивого направления и как они приходят к пониманию ценности того, чем занимаются.

Этот вопрос исследуется через показ того, что (при первом просмотре в любом случае) кажется несвязанными сюжетными линиями или своего рода виньетками в центре повествования. В каждом конкретном случае у нас нет полного контекста истории, но ряд сюжетов и представленных стилей широк, и каждый содержит противоречие или конфликт с "актером" в центре истории, пытающимся определиться со своей «ролью» в «истории». Разнообразие историй - еще один намек, что «Да здравствует Цезарь!» рассказывает о людях из всех слоев общества, а не только об Эдди Мэнниксе, и не просто о киноиндустрии.

Это и объединяет все разрозненные истории в одну о людях, желающих найти свою роль в истории, которую они помогают рассказать и вносят свою лепту, насколько это возможно.

Откровение * Сверху Вниз, или Революция** Снизу Вверх?

(Revelation - Revolution; *=Раскрытие (тайны), апокалипсис; **=круговое вращение, оборот, цикл, периодическое возвращение, виток спирали)

Эта структура повествования и исполнения ролей подходит для урегулирования всех драматических действий, обнаруженных в фильме. Представлено множество разных историй, но все они соотносятся с главным конфликтом (противоречием) между делами Божьими и делами Человечества, или Цезаря.

В связи с этим вернёмся к истории Иисуса (в дополнение к её интерпретации как повествованию о взаимоотношениях Человечества с Богом), которую многие интерпретируют как рассказ о том, как вести дела здесь, на Земле.Это толкование является, конечно, ещё одной вариацией месседжа по испорченному телефону, но допускает очень чистую и естественную интеграцию в повествование «Да здравствует Цезарь!», где роль коммунистов - противостоять голливудской системе.

В Кэпитол Пикчерз хотят, чтобы Бэрд Уитлок сыграл ведущую роль в их истории об Иисусе как послании свыше, от Бога, всему человечеству, сулящем освобождение и вечную жизнь через веру в Христа.

Коммунисты (в Голливуде) хотят, чтобы Бэрд сыграл роль в их задумке, которую они хотят осуществить (=execute, исполнять роль), начав со скромной студии писателей, через административный аппарат и силовые структуры Кэпитол Пикчерз, к обычному человеку, и которая обещает освобождение от экономического рабства через рациональное неприятие противоречий капитализма внутри студийной системы.

И те, и другие пытаются рассказывать людям истории через фильмы. Обещают освобождение через свои истории. Одна - это послание от Бога, другая - от человека; послание от Бога в Голливуде спускается сверху вниз от главы студии, сообщение от человека в Голливуде поднимается снизу вверх, от писателей. Эти два подхода к повествованию образуют двойственность, предлагая противоположные послания об освобождении (духовное против экономического) "маленькому человеку", с противоположными началами (Бог/человек, сверху-вниз/снизу-вверх). В центре этого - Бэрд, которому предстоит решить, какую же роль ему играть.

Единство в Разделении, Разделение в Единстве, и Диалектика

Бог/Человек, капиталистический/коммунистический - эта двойственность прямо подчеркивается двумя зеркальными диалоговыми сценами, которые происходят с разницей в 10-20 минут. Первая - где христианские священники разъясняют Мэнниксу природу Бога, и вторая сцена - где Доктор Маркузе разъясняет Бэрду природу человека.

Два описания одинаковы по форме, оба - о том, что одна вещь разбита на несколько персонификаций. Ибо Бог - это Отец, Сын и Святой Дух. Для человека это различные институты - Голливуд, организованная религия, экономические системы. В свою очередь для Голливуда функции повествования также делятся среди писателей, режиссеров, актеров, монтажёров и др.

По мнению коммунистов, каждый из человеческих институтов выражает противоречия, которые нужно проработать (в диалектике), используя объективные, научные, рациональные дискуссии. По мнению церкви, человек должен иметь веру, чтобы всё прояснилось. По мнению Голливуда, людям на самом деле не интересна правда, они хотели бы приятных наслаждений.

Из-за отсутствия контекста, а также из-за двойственности и противоречий, целенаправленно и искусно встроенных в повествование коэновского «Да здравствует Цезарь!», зрители окажутся в затруднении, им придётся читать толкования тех историй, которые рассказывает «Да здравствует Цезарь!», в частности, что за роли играют актёры в каждой из этих историй, хороша ли история (волнующая или скучная, смешная или серьёзная, стоящая или нет), доносит ли правду или лжёт. И в рамках фильма всё это сделано преднамеренно.

Если вы думаете, например, что Коэны рассказывают Мета-историю об Иисусе, с Мэнниксом а-ля Христос, вы найдете ряд элементов, которые поддержат вашу версию, но есть также и ряд противоречий, на которые, вы, может быть, не обратили внимания. Кто-то другой, рассматривая один и тот же с вами фильм и выслушав вашу гипотезу, обнаружит эти противоречия, укажет на них и станет настаивать на том, что вы ошибаетесь.

В этом реальном мире дискуссия - это своего рода поиск истины относительно той истории, которую, как вам кажется, вы увидели в фильме. Вы согласны с тем, что история была? И что же вы узнали? Что-то о том, что является и простым и сложным одновременно, и что вам придётся составить собственное мнение об этой истории. В этом суть диалектики. Природа жизни. Процесс повествования.

Думаете, что нашли в фильме историю от Коэнов о сексуальности? О браке и верности? О христианстве? Об иудаизме? Об экономическом рабстве и угнетении? Про капитализм? Про коммунизм? Про Голливуд? О классе? О происхождении? О том, что делает историю хорошей?

Сформулируйте свою гипотезу, и затем проведите её по всем соответствующим сюжетным линиям в фильме. У вас каждый раз будет один и тот же результат, и вы обнаружите, что он сложный, простой, уморительный и волшебный одновременно. Это то чувство, в котором ваше взаимодействие с фильмом выглядит в точности таким же, как и в рассказанных историях в самом фильме.

Весело Танцуем

Чтобы стало ещё веселее: эти соперники (Бог VS Человек) в игре между студией и коммунистами действуют в повествовании фильма одновременно, а их попытки противостоять друг другу сливаются воедино в истории, которые выпускаются для рядовых граждан компанией Кэпитол Пикчерз в виде фильмов. На каждом этапе производства, история, которая готовится к выпуску, оказывается под влиянием сценаристов, режиссёров, актёров и продюсеров. Справится ли история с этим? Не получится ли она запутанной? Даже если так, что она представляет из себя в таком виде? И как эта история будет истолкована?

Внимательно посмотрите на функцию эпизодов фильмов-в-фильме: "Дочь Нептуна" или как там называется картина про Русалку, "Весело танцуем", "Зажигательные лодки", "Ленивая старая луна", "Да здравствует Цезарь!". Они не только демонстрируют нам замечательные визуальные зрелища, одновременно с этим они питают и развивают сюжетные линии и подчёркивают голливудскую двойственность изображения по сравнению (VS) с реальностью.

Нам всем нравятся эти эпизоды и мы восхищаемся их конструкцией. Но угадайте, что? Мы также оказываемся перед коммунистическим содержанием каждого из них.

Фракталы, двойственность и поиск Истины                                 в «Да здравствует Цезарь!»


25 февраля 2016. Автор - I. Reilly
* это переводная статья, оригинал здесь. перевод мой, замечания принимаются)

Это статья для тех, кто посмотрел «Да здравствует Цезарь!»; и прочёл руководство. Если это не Вы, сначала прочтите руководство, потом посмотрите (пересмотрите) кино, затем продолжайте чтение. Если вы посмотрели «Да здравствует Цезарь!» и он вам понравился или вы его возненавидели, и вам совсем не интересны никакие слои и детали того, что происходит в фильме, эта статья вам вряд ли поможет. Но если, напротив, посмотрев его, вы почувствовали, что запутались и захотели узнать больше о том, что же там происходит, то она могла бы поспособствовать вашим начинаниям.

МНОГАБУКАФ.
«Да здравствует Цезарь!» это нечто нечто нечто нечто ФРАКТАЛЬНОЕ нечто нечто ДВОЙСТВЕННОЕ нечто нечто нечто нечто.

Отказ от ответственности

Кто знает, прав ли я? Мой единственный критерий успеха - если я смогу найти поддержку идеям, появляющимся при просмотре фильма, и все что у меня есть - мои собственные заметки и память.
Хорошо известно, что Коэны приветствуют скорее интуитивный, нежели философский подход к тому, как рассказывать свои истории. Так что это лишь моя интерпретация того, что происходит на экране. Вот и все; это не утверждение о том, что в конструкцию этой истории заложен какой-то грандиозный философский дизайн.

Фракталы? Двойственность? Что?

Итак, Руководство утверждает, что «Да здравствует Цезарь!» - это фильм о поиске своего пути. И там есть что-то про "фрактальный" характер рассказа, и что-то о замешательстве, отправляющем людей на поиски (какой-то) истины.
Это серия постов о взвешивании некоторых подробностей происходящего на экране в обоих трейлерах «Да здравствует Цезарь!» и самом фильме, и как все эти элементы рулят каждым аспектом драматического действия в фильме.

Странные Слова

Фрактал – совершенно чокнутое слово, именно то слово, которое я бы использовал, чтобы описать природу этого фильма, но это не то слово, которым сами Коэны когда-либо описывали свой фильм или использовали его при работе над ним; оно никогда не появляется в фильме, и это, наверное, не то слово, которым вы бы хотели описать этот фильм своим друзьям или тому, кого надеетесь убедить посмотреть его (снова). Что-то называется фрактальным, если оно выглядит таким же, без изменений, независимо от того, насколько вы «углубляетесь» (zoom) в него. Вы можете продолжать "углубляться" в него, но всё вокруг будет довольно выглядеть точно так же, как и до этого. И вы можете делать это вечно. Продолжая меняться, всё остаётся прежним. Я думаю, что основная история в «Да здравствует Цезарь!» подобна этому, и вы поймете, что я имею в виду, продвигаясь вместе со мной.

Двойственность также причудливое слово, и я полагаю, что люди, анализирующие литературу и кино, пользуются им, его используют физики и философы, но вряд ли вы когда-либо слышали, чтобы его употребляли Коэны для описания того, что происходит в этом фильме, и оно не используется в самом фильме. Это слово используется для описания чего-то (одного), что имеет две характеристики, которые кажутся очень непохожими друг на друга, может быть даже противоречивыми. И хотя это слово ни разу не используется в «Да здравствует Цезарь!», его смысл наблюдается везде, во всех персонажах, действиях и диалогах повсюду в фильме. Коэны используют игру слов в диалогах, чтобы вторить этому понятию на протяжении всего фильма. Очевидный пример можно найти в двух строчках Хоби Дойла: "если бы все было так просто" и "все сложно". Две очень разные фразы, которые означают ровно то же самое. Еще один простой пример: кто снимает Хоби в "Весело танцуем"?

Диалектика. Странное слово, которое появляется в фильме. Два раза. В отличие от некоторых других идей, представленных в фильме, значение этого слова не определяется для вас в фильме. Вы либо достаёте телефон прямо там, в кинотеатре, или выжидаете, когда же вернётесь домой, и ничто даже не намекнёт, какого черта оно значит. Это слово имеет отношение к процессу установления истины между двумя людьми с противоположными точками зрения. Это еще один ключ, который интересующиеся люди, пытающиеся понять, что есть истина, могут обнаружить в фильме.

Лейтмотив Четырёх Вопросов

Четыре вопроса подчёркивают тот тип действия, который присутствует во всем фильме. Это лейтмотив, который, как я думаю, касается темы. В кино, которое снимается в рамках кинопроизводства, присутствует богатство двусмысленности и многозначности терминов "роль", "актер" и "режиссер". Всё усугубляется лейтмотивом фильмов-внутри-фильма, так что ответы на 4 вопроса о том, кто выполняет какую роль в каком фильме и кто там режиссер могут быть такими же простыми, как и сложным, как пожелаете.

Пример

У Эдди Мэнникса роль, которую он должен выполнить для студии. Боссы студии говорят ему, в чём заключается его роль (они направляют его; =direct), но направление это открытое и кажется непродуманным. Но ему предстоит решить, как он собирается действовать, что он собирается делать, чтобы исполнить свою роль. Он всё сразу уладит или это ему не по силам, или и то, и другое? Возьмут ли его на другую, более важную роль (в "Локхид")?

Существует также Мета-роль, которую мы, зрители, кажется, хотим поручить Эдди, своего рода роль Мета-Иисуса, принимающего на себя грехи мира и стремящегося к своей пастве. Он выполняет эту роль? Кто дал ему эту роль? В фильме есть доказательства, что ему недвусмысленно даётся эта роль, и она даже растолковывается ему внутри другого фильма-в-фильме, того, чей [set] нам недвусмысленно (открыто, детально) не показывают, в отличие от всех других фильмов-в-фильме.

Для чего?

Суть лейтмотива - не просто ради прикола задурить вам голову, хотя и это возможно. Но в подчёркивании центрального вопроса фильма: как мы должны действовать? Как нам быть? Что мы должны делать? Какой вклад мы вносим в этот огромный мир? Это правильный вклад, хороший? Мы могли бы сделать лучше?

Тот факт, что эти вопросы можно найти во всех эпизодах фильма, это еще один намек на то, что фильму интересен в широком смысле вопрос о том, как действовать. Не только Мэнникс, и не только актеры, но и сценаристы и режиссеры изо всех сил стараются решить эти вопросы. И не только персонажи этого фильма.

Лейтмотив фильма-в-фильме служит для того, чтобы поставить зрителей непосредственно в роль участников. Это один из моментов, который привлекает меня в слове «фрактал». Не нужно просто сидеть и смотреть, как все на экране ломают голову над этими вопросами. Нас взяли в эту историю на своих ролях как зрителей фильма. Как мы будем интерпретировать историю, рассказанную им? Как простой и приятный рассказ о восторге и веселье в Голливуде 50х? Как более сложную с углублением в философию? А может быть то и другое одновременно? Мы все говорим об одном и том же фильме? Задаём одни и те же вопросы?

Теперь повернитесь на 360 градусов. А что если вы - рассказчик? Какую историю рассказали бы вы? У вас есть на это права? Кто может сказать вам, какой написать рассказ? Что делает историю хорошей? Как вы продвинете свою историю в большой мир? Впечатлит ли рассказанная вами история зрителей? Думаю, подобные вопросы можно найти в «Да здравствует Цезарь!» тоже.

История двух трейлеров

Первым делом стоит поговорить о впечатлениях большинства людей о фильме. Как это происходит. В просмотровом гиде упоминается, что большая часть этих впечатлений включает в себя впечатления от трейлера до просмотра фильма, а после наступает замешательство или даже - под грузом впечатлений - презрение к нему.

Наиболее популярный, трейлер #1, - основной, который используют для привлечения людей, тот, что вы обычно видите в кинотеатрах перед показом других фильмов. Я называю его Трейлер-Вопрос.

Другой - трейлер #2. Я называю его Трейлер-Ответ.

Трейлер-Вопрос

Этот трейлер создаёт определенного рода атмосферу. Выглядит как нуар с загадочным и интригующим похищением. Бэрд Уитлок похоже, в центре внимания, а Хоби почти незаметен. Есть стучащие, грохочущие, пульсирующие барабаны, и все это выглядит волнующе.

Но посмотрите, что происходит на отметке 2:20. Это кадр с коммунистической "исследовательской группой", в которую попадает Уитлок. Лидер смотрит в камеру (на вас) и говорит: “интересуетесь, что происходит?”. Уитлок отвечает на этот вопрос бормотаньем, пожимая плечами, типа что за фак.

Этот трейлер вроде как предвосхищает наш ответ после просмотра уже самого фильма. Кажется, уже очевидно, что мы найдем противоречие между впечатлением от этого трейлера и впечатлением от фильма; трейлер как бы подмигивает: пока не посмотрите фильм, не узнаете.

Там ещё важный рефрен, начиная с 1:43:


  • Тильда Суинтон говорит: “я хочу знать, какого черта здесь происходит”.

  • Переход на слова Фессалии: “двадцать миллионов читателей хотят знать правду, Эдди”.

  • А в кадре с Фессалией вы видите Эдди, пытающегося сбежать от неё, а в руках у него набитый портфель, и он говорит “правду... да.... хм”. Это довольно пренебрежительно звучит, как будто он просто смеется над ней или, может быть, смущён или даже вовсе не имеет ответа.

  • Музыка усиливается. Это "Rumble And Sway" от Jamie N Commons, и в ней поётся: «не говори мне никакую правду, я хочу всю твою ложь».

Итак, этот трейлер ставит соответствующие вопросы к фильму. В нём что-то о производстве фильмов, что-то о поисках правды, и что-то про истину, ускользающую от Вас (или скрытую или недоступную). Всё это, конечно, верно, в строгом смысле - все элементы из трейлера будут в фильме, но уже не скажешь, что трейлер можно охарактеризовать так же, как и целый фильм.

Но вы ничего этого не узнаете, пока не посмотрите фильм.

Трейлер-ответ


Все 4 вопроса в этом трейлере есть, и все они почти буквально касаются голливудского актера, пытающегося понять свою роль в фильме, когда он получает  указания от голливудского режиссера. В дополнение к главному приколу на 1:47 есть также двусмысленность, ирония, явное противоречие и загадка, именно в такой последовательности.

** Двусмысленность исходит из отсутствующего контекста последней реплики, собранной воедино в этой последовательности: что именно сложно?

** Ирония заключается в том, что фраза “все сложно” - это простой способ сказать: “ если бы все было так просто". В простой фразе содержится слово "сложно", а в сложной - слово “просто”.

** Независимо от того, что такое это “всё“, о котором говорит Хоби, оно всё-таки сложное или простое? Или это что-то, что кажется сложным, но на самом деле простое? Явное противоречие заключается в том, что, похоже, он говорит о том, что обе истинны одновременно.

** Загадка: как эта диалоговая неразбериха разрешится в прокатном монтаже фильма?

Этот трейлер кажется более честным:

** Настроение и общее впечатление от просмотра трейлера – почти как от просмотра целого фильма.

** Он наводит на мысль, что в центре фильма – Хоби (Уитлока видно только мельком).
** Он говорит, что в фильме есть что-то сложное (или простое, или и то, и другое)
** И что есть какая-то загадка, связанная с проработкой всех этих противоречивых посылов, которая приведёт к  результату (готовый фильм), которым вы сможете (в каком-то смысле) гордиться..

Он также делится одной из лучших сцен фильма; это такой трейлер, который вы бы не хотели увидеть до фильма. Вообще, такое чувство, что его сделали для людей, которые уже посмотрели фильм и ищут ответы на вопросы, возникшие после просмотра, и оценивающих соответствие своим ожиданиям, основанным на Трейлере-Вопросе.

Дуэль трейлеров? Или дуализм трейлеров?

Ну а теперь давайте рассмотрим эти два трейлера вместе. Они имеют отношение к одному и тому же фильму, но их содержание производит два совершенно разных впечатления.

Трейлер-Вопрос более «голливудский», представляющий хорошо известную звезду в центре истории, а Трейлер-Ответ более «неголливудский», в центре него менее известный актёр. Трейлер-Вопрос вовлекает вас в театр ложных ожиданий напряжённого, стремительного нуар-триллера с похищением; он такой же, как и большинство трейлеров. Трейлер-Ответ, кажется, отправляет вас обратно, чтобы вы попытались найти ответы на вопросы той умозрительной загадки, которую вы только что пережили.

Вы можете сказать, что эти два трейлера – это просто маркетинговый ход для двух разных аудиторий: для той, что любит бестолковые триллеры о похищениях и той, что любит философские драмы с британским акцентом и классической музыкой.

Но есть и другой способ взглянуть на эти 2 трейлера - обратиться к толкованию слова "диалектика". Из Википедии (русский вариант) :

Цель диалектического метода рассуждений - это разрешение разногласий посредством рациональной дискуссии и, в конечном счете, поиск истины. Один способ действий - метод Сократа - показать, что данная гипотеза (с другими допущениями) приводит к противоречию; следовательно, снятие противоречий может привести к истине (см. «Доведение до абсурда»).

Ну вот, два трейлера представили нам две конкурирующих гипотезы, о чём это кино. Это дурацкий триллер о похищении! Это глубокомысленная философская салонная комедийная драма (=драмеди)!

Что нам с этим делать? Искать правду? Выберите свою гипотезу о фильме и посмотрите, сможете ли вы обнаружить противоречия, соотнеся её со своими впечатлениями о фильме. Какой вы зритель? Садитесь, наслаждаетесь и уходите? Углубляетесь и погружаетесь в нескончаемые кроличьи норы с фракталами, экономической и религиозной философией?

Кажется, эти два трейлера, вместе взятые, демонстрируют, что попытка углубиться в этот фильм – это, по сути, и есть поиск истины, и предполагают, что это дело может быть запутанным или сложным. Или, может быть, это действительно просто (или и то, и другое). Они относятся к одному и тому же фильму, но при этом противоположны друг другу, и каждый в то же время содержит в себе противоположности другого.

Куда дальше?

Конечно, мы не можем знать, были ли трейлеры сделаны с этой целью, но вместе взятые, они, кажется, имеют ту форму и отношения, которые, уверяю, можно также обнаружить среди главных сюжетных элементов в самом фильме.

В самом деле трейлеры подобны фильму? Рассмотрим кино поближе, и что мы обнаружим? Действительно ли в самом фильме будет всё то же самое?

Да. Да, будет.

Это действительно будет сбивать с толку?

Да. Да, будет.

Правда?

Нет, нет, не будет.

Profile

krauterweis
krauterweis

Latest Month

November 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner